Japanese name

My authentic japanese name is 中島 Nakashima (center of the island) 澄麗 Sumire (clear and lovely).
Take your real japanese name generator! today!
Created with Rum and Monkey's Name Generator Generator.

Radio

viernes, 24 de agosto de 2007

Navidad a la japonesa ^^ (2006)...........Sakura-chan presente en los mejores eventos

El portal de Belén luce como el sol
Y en la nieve fría ha nacido el redendor
Luce el mar una luz, nace nuestro Dios
Llegan los pastores a entregarle el corazón !

NAVIDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADDDDDDDDDDDDD!


En latinoamérica celebramos el nacimiento de Jesús, el hijo de dios, pues creemos en cristo (seamos de la religión que seamos, o como yo que solo seamos creyentes sin pertenecer a una religión en si) pero que ocurre en estas fechas con los Nippones pues para la mayoria su creencia religiosa es distinta…………….
Pues ellos el festejan el 23 porque es el cumpleaños de su emperador akihiko (creo xD) y el 24-25 celebran Navidad (Kurisumasu). A pesar de ser shintoista, budista y confucionista, Japón (el pais del sol naciente) celebra la Navidad como la celebran otros países del Asia que no pueden safarse de la influencia de Occidente. Como toda celebración popular, es una fecha propicia para gastar. De hecho el consumo se dispara en este mes más que en ningún otro del año. Aquí, como en Occidente, no hay quien eche a los mercaderes del templo.
En Japón, la Navidad no es una fiesta nacional, aunque cada año es celebrada por más japoneses (eso sí, de una manera muy comercial, por influencia estadounidense).
Desde finales de noviembre, algunos centros comerciales japoneses empiezan a engalanarse con las luces y los árboles, decoraciones típicas de Navidad. Sin embargo, menos de un 2% de los japoneses son cristianos y la Navidad no es una fiesta nacional. Aún así, la popularidad de la Navidad está creciendo en Japón, sobre todo entre las jóvenes japonesas. Durante Navidad existe la tradición del Christmas Cake, una tarta de bizcocho con nata y fresas y muchas parejas jóvenes suelen salir a cenar e intercambiarse regalos, aunque todo ello desprovisto de significado religioso y con un muy marcado carácter comercial.

En estas fechas se importan de Taiwan, China, Singapur, Malasia y Filipinas varias toneladas de juguetes además de pinos pre fabricados, juegos de luces, bombillas de colores, máscaras y trajes de Santa Claus y todo ese magnífico decorado que adorna esta fiesta.Durante el mes de diciembre las ciudades japoneses se visten de luces de colores. Hasta la Torre de Tokio parece un enorme árbol de navidad. Si alguien que no supiera lo que sabemos, al ver todo este jolgorio, exclamaría con admiración: ¡qué pueblo más católico es el japonés!Para los japoneses la navidad es un abuelito dulce y obeso, de bigote y barba blanca, vestido con el uniforme de la Coca Cola, y no un bebe pobre acostado en un pesebre, dentro de un establo, entre animales, y con unos papás angustiados por la espada infanticida de un tal Herodes.El cristianismo, como en todos los rincones del planeta, desembarcó en Japón con la espada y la cruz de los expansivos europeos del Renacimiento. El jesuita español Francisco Javier (1549) echó las primeras semillas de la nueva fe y Toyotomi Hideyoshi, un cauteloso shogun, el que pisoteó sus brotes. Su sucesor, Tokugawa Iemitsu, aún más medroso, cerró las puertas del país y apagó la luz.Un monumento recuerda la sangre derramada por los primeros cristianos japoneses y extranjeros crucificados en estas islas. Se les conoce como los Veintiséis Mártires de Nagasaki. Fueron ejecutados en 1597. Uno de ellos era un novo-hispano, vale decir, un mexicano llamado Felipe de Jesús.Durante casi trescientos años, Japón se encerró en su caparazón y los pocos cristianos que no renegaron de su fe pasaron a la clandestinidad adorando a Jesús y a la Virgen María en privado y cumpliendo con los ritos budistas o shintoistas en público.Un número elevado de cristianos japoneses lo son por tradición familiar (algo parecido a nosotros que un día amanecemos bautizados y sacramentados). Los hijos reciben de sus padres el cristianismo como un legado, un patrimonio familiar. De lo que se deduce que son cristianos porque su padre lo fue, lo fue también su abuelo, su bisabuelo y su tatarabuelo hasta llegar, quien sabe, al siglo quince.En la actualidad, más de un millón de japoneses (de una población de 130 millones) son cristianos. A ese número se debe sumar los cristianos de ultramar, ese medio millón de trabajadores latinoamericanos (lusos e hispanohablantes) y filipinos que día a día mueven una de las rueditas dentadas de la industria del país.Los cristianos de América Latina le han dado a la Iglesia católica de Japón una vitalidad en momentos que languidecía. En todo caso, el ruido, la batahola, la alegría ha roto el silencio ceremonioso de la anodina misa católica nipona tan ventilada de bostezos.Las misas se imparten en español, portugués y tagalo. Se canta a todo pulmón y de vez en cuando, el llanto de un bebe, quiebra esos silencios divinos que anteceden al sorbo de la sangre de Cristo o a la repartición oral de las hostias.Aún es prematuro hablar del aporte de la comunidad latina a la navidad japonesa. Pasará mucho tiempo para que un pesebre con el niño Jesús y la Sagrada Familia acompañe al iluminado arbolito navideño de los hogares nipones. Quizá el "Keki Christmas", tan tradicional en estas fiestas, pueda ceder con el tiempo su lugar al novedoso Panetón, ese obeso pan de frutas que se está metiendo lentamente en el gusto japonés.

Shimenawa 注連縄
Está hecha de paja y se cuelga en lugares sagrados, se cree que con el shimenawa no recibe malos espíritus y puede recibir divinidad. En Japón se acostumbra a preparar y adornar el shimenawa en los festivos de año nuevo, generalmente se adorna en la puerta de entrada.A finales del año, en muchos lugares venden este adorno. En la escuela lo han preparado en la clase de estudio de la costumbre tradicional japonesa.


este es uno para navidad ^^



Kanji del año 2006
Se eligió el kanji que representa la actualidad social japonesa, este año, lastimosamente hubo muchos suicidios especialmente de los estudiantes por haber recibido maltrato en la escuela, además muchos fallecidos por accidente de tránsito, aparte de esta triste realidad, tuvimos buena noticia como el nacimiento de un nene en la Familia Imperial Japonesa, todo relaciona a la "vida"por eso se eligió el kanji INOCHI 命 (いのち) : que significa "vida".

Espero que el nuevo año se respete más la "vida" menos suicidio, menos maltrato... que haya amor y se pueda sentir el calor humano.
El kanji que representó al año 2005 fué AI 愛 (あい) amor, cariño, afecto.


Sakura-chan les desea : Meli kurisumasu! (Feliz Navidad!) "めり くりすます"

Inori .......you raise me up!